Die Versprechen der Morgendämmerung

Also available in

English

Translated by Johannes Honigmann

Die Hufen des Hengstes hämmerten den Boden in zügellosem Galopp, die Reiterin lag auf seinem Hals. Ohne Sattel oder Kandare flog das Reittier frei dahin, mit flatternder Mähne. Die Nacht hüllte die Welt in ihren dunklen Umhang. Der blonde und runde Mond zog seines Weges, seine unbeirrbare Kurve von Westen nach Osten, von einem Berg zum Nächsten. Die Schatten krochen behände, um ein Haar hätten sie die nackten Füße des Hengstes verschlungen, dieser warf sich noch schneller nach vorne, die Frau klammerte sich an sein Haar, in dem ihre Finger tief steckten. Schweiß rann ihren Rücken und ihre Stir

© Short Édition - All Rights Reserved

You might also like…

Short Fiction

Krab

Elvyre Fr.

I don't want to boast, but I've just pulled off a real masterpiece. At the age of seventy-five, I have become the unrivaled outrageous old lady of Moussy-lès-Limas. I live in this peaceful little ... [+]

Short Fiction

Seasick Vick

Jenny Mo.

Vicky was a Viking, one as brave as brave could be. On land she was a legend, but she didn't like the sea. Boats made Vicky queasy and the waves made her feel yuck. She'd rather not go sailing but ... [+]

Short Fiction