Großmama

Also available in

English Spanish

Translated by Tatjana Marwinski

Starke Windböen bringen unser Auto ins Schlingern, sodass wir uns bedrohlich nah am Abgrund bewegen. Etwas weiter unten brechen sich die Wellen mit ohrenbetäubendem Lärm an den Felsen. Ein grandioser aber auch schauerlicher Anblick. Ich versuche, meine Frau zu besänftigen, die meiner Meinung nach zu schnell fährt.— Fahr langsamer, Schatz! Am Ende passiert uns sonst noch etwas!Die einzige Antwort darauf ist ein Achselzucken und eine bissige Bemerkung:— Du musst gerade von Vorsicht sprechen! Wenn du selber etwas vorsichtiger gewesen wärst, dann wäre dieses Drama niemals passiert. Ist dir überhau

© Short Édition - All Rights Reserved

You might also like…

Short Fiction
Short Fiction

Munchkin

Kenneth Ma.

When did my heart harden? How did empathy slip away? Dr. Lindelson pondered these questions in the spacious office where she had practiced psychotherapy for forty years, since she completed he ...  [+]

Short Fiction

Tiger, Oh Tiger

Kenneth Ma.

The black man who approached from the rear of the gathering at my father's burial looked to be one hundred years old. He was frail, but not bent. He walked haltingly, supported by two black teenagers ...  [+]